Новости Гатчины
05.03Перинатальный центр приглашает на День открытых дверей!
10.01Опасных веществ в воздухе не обнаружено
06.01В Рождество в центре Гатчины будет перекрыто автомобильное движение
06.01Торжественное открытие катка на Соборной - 7 января
26.12Фонд "Счастливое будущее" вместе с партнерами дарят новогодние праздники детям!
26.12График работы городских и пригородных автобусов в период новогодних праздников
26.12Фестиваль «Новогодняя кутерьма» - с 1 по 8 января в Гатчине
25.12На Соборной готовится к открытию бесплатный каток!
24.12Дрозденко: "Мы хотим, чтобы Гатчина стала яркой звездой на небосводе Ленобласти"
23.12Отключение электроэнергии в Гатчине: 24 декабря
23.12Стало известно, где в Гатчине можно запускать салюты и фейерверки
23.12Полная афиша новогодних и рождественских мероприятий Гатчинского округа
13.12В Гатчинском парке найден ранее неизвестный подземный ход
12.12Стрельба на день рождения обернулась "букетом" статей УК РФ
11.12Жительница Гатчины попросила губернатора устроить внука в секцию плавания

Афиша-анонсы Гатчины
с 1 по 8 января Фестиваль «Новогодняя кутерьма»
с 24 декабря по 8 января Новогодние игровые программы для детей в Гатчине
7 января военно-историческая реконструкция «Рождественский манифест»
c 25 по 28 декабря Новогодние благотворительные киносеансы
21 декабря концерт «Новый год к нам идет»!
14 декабря «Парад Дедов Морозов» в Гатчине!
14 декабря новогодний праздник «Приоратская сказка»
13 декабря рождественские образовательные чтения Гатчинской Епархии

Самое читаемое
•Масленица всех зовёт - 2 марта!
•О пожаре на территории завода по производству ацетона
•Оформление парковых абонементов для жителей Гатчины - с 1 апреля
•Торжественное открытие катка на Соборной - 7 января
•Перинатальный центр приглашает на День открытых дверей!
•Опасных веществ в воздухе не обнаружено
•В Рождество в центре Гатчины будет перекрыто автомобильное движение
Говорим и пишем по-русски
17 июля 2014 г.
Звательная форма
Звательная форма – это форма существительных и прилагательных, которая употребляется для того, чтобы обратить внимание того лица, к которому обращаются с речью. В русском языке она существовала до XV в. Но формально числилась в грамматиках русского языка вплоть до 1918 года. В современном русском языке звательная форма употребляется только в нескольких словах и выражениях, часто имеющих архаический характер: Боже, Господи, Иисусе, Христе, владыко, отче, старче, сыне, человече и др. Иногда можно встретить в литературе в целях архаизации («…чего тебе надобно, старче?») либо в цитатах из церковнославянских текстов и молитв («Царю небесный, спаси меня…»).
Сейчас образуется в русском языке новая звательная форма, «генетически» не связанная с прежним звательным падежом. Речь идет о словоформах с нулевым окончанием существительных первого склонения, например, Кать, Миш, Лен, Тань, бабуль, мам, пап и т. п., то есть совпадающие по форме со склонением множественного числа родительного падежа. Статус данной формы слова пока остается предметом споров учёных, но чаще всего пока не выделяют особой формы.
Стоит отметить, что в украинском языке звательная форма сохранилась. В первом склонении используются окончания -о, -е, -є, -ю: мама – мамо, земля – земле, Марія – Маріє, бабуся – бабусю.
Во втором склонении используются окончания -у, -ю, -е: батько — бать- ку, Андрій — Андрію, Дмитро — Дмитре.
История выражений
Притча во языцех
Из Библии. В Ветхом Завете (Второзаконие) среди многих кар, которые постигнут вероотступников, указана и такая: «И будешь ужасом, притчею и посмешищем у всех народов, к которым отведет тебя Господь». «Языци» по- церковнославянски – «народы», «племена», а «притча» имеет то же значение, что и в современном русском языке, то есть краткий рассказ с нравоучительным смыслом, нечто вроде «урока», который «другим наука». Сейчас употребляется иносказательно: то, что для всех служит предметом неодобрительных разговоров и насмешек (ирон., неодобр.). Окончание -ех (во языцех) – древнее окончание в Местном (Предложном) падеже, которое впоследствии заменилось на ах. Синонимы этого выражения: посмешище, предмет посмеяния, басня.
Фома неверующий
О человеке, которого трудно заставить поверить чему-либо. Оборот пришел из Евангелия. Один из апостолов, Фома, когда ему рассказали о воскресении распятого Христа, заявил: «...если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны Его, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю». Синонимы: Фома неверный, недоверчивый, подозрительный.
Пунктуация
Опять-таки
Наречие. Не требует постановки знаков препинания. А такая благозвучная фамилия, как Долгоруков, если опять-таки отвлечься от привычки и чуть сместить обозначения, получится просто дрянная, не дающая радости своему владельцу – Длиннорукий. М. Зощенко, Возвращенная молодость.
Оказывается
Вводное слово и в значении сказуемого.
1. Вводное слово. Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Оказывается, именно простую, а не гениальную работу сделать в России труднее всего. А. Битов, Жизнь без нас.
2. В значении сказуемого. Не требует постановки знаков препинания.
Но как только поставлена точка, как только распахнута дверь – автор оказывается именно в том мире, который описал (раз уж это автор и если это – книга). А. Битов, После уроков.
Произноси правильно!
1.Положить и класть
В литературном русском языке глагол ложить употребляется только с приставками (положить, доложить, переложить) или с постфиксом -ся (ложиться), а глагол класть – только без приставок. В настоящем времени: я кладу, ты кладешь, он кладет – правильно. Я ложу, ты ложишь, он ложит – неправильно. И наоборот, в будущем времени: я покладу, ты покладешь, он покладет – неправильно; я положу, ты положишь, он положит – правильно.
2.Из Москвы или с Москвы?
Литературная норма: из Москвы. «С Москвы» — просторечие.
3.На день рождения или на день рожденье?
Поздравляю с (чем?) днем (чего?) рождения! Иду (куда?) на день (чего?) рождения. Был на дне рождения. Неправильно: иду на день рожденье; поздравляю с днем рожденьем и т. д. К тому же словосочетание день рождения пишется с маленькой буквы.
4.Придти или прийти?
Правильно: приЙти.
Оксана ЛОГАШОВА
Гатчинская правда, № 72 (20516) от 3 июля