Новости Гатчины
05.03Перинатальный центр приглашает на День открытых дверей!
10.01Опасных веществ в воздухе не обнаружено
06.01В Рождество в центре Гатчины будет перекрыто автомобильное движение
06.01Торжественное открытие катка на Соборной - 7 января
26.12Фонд "Счастливое будущее" вместе с партнерами дарят новогодние праздники детям!
26.12График работы городских и пригородных автобусов в период новогодних праздников
26.12Фестиваль «Новогодняя кутерьма» - с 1 по 8 января в Гатчине
25.12На Соборной готовится к открытию бесплатный каток!
24.12Дрозденко: "Мы хотим, чтобы Гатчина стала яркой звездой на небосводе Ленобласти"
23.12Отключение электроэнергии в Гатчине: 24 декабря
23.12Стало известно, где в Гатчине можно запускать салюты и фейерверки
23.12Полная афиша новогодних и рождественских мероприятий Гатчинского округа
13.12В Гатчинском парке найден ранее неизвестный подземный ход
12.12Стрельба на день рождения обернулась "букетом" статей УК РФ
11.12Жительница Гатчины попросила губернатора устроить внука в секцию плавания

Афиша-анонсы Гатчины
с 1 по 8 января Фестиваль «Новогодняя кутерьма»
с 24 декабря по 8 января Новогодние игровые программы для детей в Гатчине
7 января военно-историческая реконструкция «Рождественский манифест»
c 25 по 28 декабря Новогодние благотворительные киносеансы
21 декабря концерт «Новый год к нам идет»!
14 декабря «Парад Дедов Морозов» в Гатчине!
14 декабря новогодний праздник «Приоратская сказка»
13 декабря рождественские образовательные чтения Гатчинской Епархии

Самое читаемое
•Масленица всех зовёт - 2 марта!
•О пожаре на территории завода по производству ацетона
•Оформление парковых абонементов для жителей Гатчины - с 1 апреля
•Торжественное открытие катка на Соборной - 7 января
•Перинатальный центр приглашает на День открытых дверей!
•Опасных веществ в воздухе не обнаружено
•В Рождество в центре Гатчины будет перекрыто автомобильное движение
Говорим и пишем по-русски
17 апреля 2014 г.
Диалекты русского языка
Сегодня мы поговорим об основных русских диалектах. Но сначала надо определить, что такое, собственно, диалект и чем он отличается от литературного языка? Во-первых, диалект не имеет письменной формы. На нем только говорят, он передается устно из поколения в поколение. Во-вторых, диалектом пользуется ограниченное количество людей на определенной территории. Например, в Пскове говорят так, а в Архангельске иначе. В-третьих, диалект не имеет прописанных, зафиксированных правил и норм. И, наконец, как правило, на диалекте не выпускают книг, журналов, газет, не ведется теле- и радиовещание. Но диалект является частью национального языка. Нужно помнить, что и современный литературный язык возник из диалекта (московского).
Таким образом, диалект – «это разговорный вариант данного языка, которым пользуется ограниченное число людей, связанных общностью территории, в постоянном и живом общении друг с другом» (определение В.В. Колесова).
Итак, в русском языке есть два основных диалекта (наречия) – севернорусский и южнорусский. Между ними возник, постепенно расширяя границы, переходный среднерусский диалект. У каждого наречия еще выделяют группы (Новгородская, Владимиро-Поволжская и др.).
Чем же отличаются два главных наречия русского языка? Назовем наиболее яркие особенности южнорусского и севернорусского наречия.
1.В севернорусском наречии безударные о произносят как о, а не как а: [молоко], а не [малако], как в южнорусском наречии и литературном языке.
2.В южнорусском наречии вместо [г] в определенных позициях произносят [ɣ], как в украинском языке: [наɣа] (нога).
3.Почти во всех севернорусских говорах вместо ч говорят ц или наоборот. Например: [цай] (чай), [цасы] (часы), [курича] (курица).
4.В севернорусских говорах говорят вместо знает – [знат], вместо молодая – молода.
5.В севернорусских говорах наблюдается вместо кровь – [кроф] или [кроу], вместо голубь – [голуп].
6.В южнорусском наречии произносят глаголы c мягким т на конце: [хОдить], [хОдять].
7.В севернорусских говорах говорят [омман] (вместо обман), [ланно] (вместо ладно), [хвос] (вместо хвост).
8.В южнорусских говорах вместо я тебя люблю говорят я тебе люблю.
Приведем для иллюстрации короткий отрывок из книги «Вятская элегия» П.Л. Яковлева, писателя, друга А.С. Пушкина, который записал разговор двух крестьян: «Штее у тея?» – «Шоры!» – «Лонские?» – «Лонские лониста запроданы». – «А есть ли у тебе селюшки?» – «Нет, парень, всех запродал». – «Да ште у тея талы-то покраснели?» – «Да ште! После комухи, знашь!» – «Ну прости, родимой: пойти купить мелу!»
А вот «перевод» этого диалога на литературный язык: «Что это у тебя?» – «Индейки!» – «Прошлогодние?» – «Прошлогодние в прошлом году проданы». – «А есть ли у тебя цыплята?» – «Нет, парень, всех продал». – «Да что у тебя глаза-то покраснели?» – «Да что! После лихорадки, знаешь!» – «Ну прощай, дорогой: пойду купить дрожжей!»
В наши дни диалекты разрушаются под напором литературного языка, который с помощью средств массовой информации проникает в самые отдаленные районы. Однако отдельные диалектные особенности у человека, носителя того или иного диалекта, сохраняются в течение всей жизни.
История выражений
Ума палата
Так говорят о глупом человеке. Слово палата в этом фразеологизме первоначально означало большое помещение в каменном здании. Позднее это слово стало применяться к различным учреждениям, помещавшимся в таких обширных строениях. В палатах происходили обычно всевозможные совещания, бояре в них «думали государеву думу». Отсюда ума палата – иносказательно «много ума».
Произноси правильно!
Дерматин, а не дермантин;
грейпфрут, а не грейпфрукт;
инцидент, а не инциндент;
почтамт, а не почтампт;
прецедент, а не прецендент;
скрупулезный, а не скурпулезный;
юрисконсульт, а не юристконсульт.
Оксана ЛОГАШОВА
Гатчинская правда, № 39 (20483) от 10 апреля