Новости Гатчины
10.01Опасных веществ в воздухе не обнаружено
06.01В Рождество в центре Гатчины будет перекрыто автомобильное движение
06.01Торжественное открытие катка на Соборной - 7 января
26.12Фонд "Счастливое будущее" вместе с партнерами дарят новогодние праздники детям!
26.12График работы городских и пригородных автобусов в период новогодних праздников
26.12Фестиваль «Новогодняя кутерьма» - с 1 по 8 января в Гатчине
25.12На Соборной готовится к открытию бесплатный каток!
24.12Дрозденко: "Мы хотим, чтобы Гатчина стала яркой звездой на небосводе Ленобласти"
23.12Отключение электроэнергии в Гатчине: 24 декабря
23.12Стало известно, где в Гатчине можно запускать салюты и фейерверки
23.12Полная афиша новогодних и рождественских мероприятий Гатчинского округа
13.12В Гатчинском парке найден ранее неизвестный подземный ход
12.12Стрельба на день рождения обернулась "букетом" статей УК РФ
11.12Жительница Гатчины попросила губернатора устроить внука в секцию плавания
11.12Ветеран СВО из Гатчинского района сообщил о необходимости помещения под ассоциацию ветеранов
Афиша-анонсы Гатчины
с 1 по 8 января Фестиваль «Новогодняя кутерьма»
с 24 декабря по 8 января Новогодние игровые программы для детей в Гатчине
7 января военно-историческая реконструкция «Рождественский манифест»
c 25 по 28 декабря Новогодние благотворительные киносеансы
21 декабря концерт «Новый год к нам идет»!
14 декабря «Парад Дедов Морозов» в Гатчине!
14 декабря новогодний праздник «Приоратская сказка»
13 декабря рождественские образовательные чтения Гатчинской Епархии
8 декабря Гала-концерт IV Открытого вокального конкурса "Голос Гатчины"
Самое читаемое
•О пожаре на территории завода по производству ацетона
•На Соборной готовится к открытию бесплатный каток!
•Торжественное открытие катка на Соборной - 7 января
•Фестиваль «Новогодняя кутерьма» - с 1 по 8 января в Гатчине
•Полная афиша новогодних и рождественских мероприятий Гатчинского округа
•Движение транспорта на маршруте полумарафона будет закрыто! (10 ноября)
•График работы городских и пригородных автобусов в период новогодних праздников
•Новогодний праздник «Приоратская сказка» - 14 декабря
•Новогодние игровые программы для детей в Гатчине - с 24 декабря по 8 января
Китай - друг и стратегический партнер
24 ноября 2014 г.
С недавнего времени волею геополитических событий в отчетах о командировках российских специалистов все чаще и чаще мелькает новый «пункт назначения» – Китай. О своей поездке в КНР в составе российской делегации рассказывает директор ОАО «Красногвардейский» О.Н. Сергиенко.
-Олег Николаевич, когда началось ваше сотрудничество с китайскими фирмами?
- Несколько лет назад мы выбирали препараты для лечения животных. Обратили внимание на гомеопатический «Болюс» и пищевые добавки, которые производили в Китае.
- Российских коров лечить китайскими травами?..
- А что вы удивляетесь? Вопервых, выбираем лучшее, поскольку ерундой всякой никто лечить не хочет – слишком рискованно и затратно; во-вторых, отечественная фармацевтика отстает в производстве лекарств даже для человека, а уж про животных и говорить нечего. Поэтому у нас давно в «аптечке» для скота, – в основном, импортные препараты. Причем, прежде чем делать оптовые закупки, мы в течение нескольких месяцев проводим свои анализы, экспертизу, изучаем препарат, пока не получим результат. «Болюс» был явно эффективнее других, а кроме того, все время, что мы изучали и экспериментировали, фирмапроизводитель снабжала нас этим препаратом бесплатно. У наших фармацевтов я таких щедрых пиар-проектов не встречал. Может быть, потому что они не уверены в результате?
- Ваши коллеги говорили мне, что в прошлом году «Красногвардейский» принимал китайскую делегацию у себя...
- Да, в прошлом году в Петродворце проходил международный саммит (G-20), на который собрались представители многих стран, и в рамках его деловой программы было предложено знакомство с фирмами разного профиля и отраслевой принадлежности. Представители Китая выбрали наше хозяйство, и, таким образом, нашими гостями стали вице-премьер и министр финансов КНР со специалистами. Их очень интересовали наше растениеводство, животноводческие комплексы, в частности – особенности выращивания молодняка.
- А с чем это связано?
- В последнее время в КНР благосостояние людей повышается, и они могут позволить себе потребление молочной продукции. И если раньше молочное животноводство в Китае не культивировалось, то сегодня оно начинает активно развиваться. А начинать надо, естественно, с молодняка: вырастить телочек, коров и далее – весь шлейф, как полагается. Так что наши гости искренний интерес проявляли к каждой мелочи, связанной с тем, как мы «обихаживаем» наши поля, как сохраняем урожай. Судя по их реакции, для них экзотичным зрелищем оказалась уборка и заготовка соломы. Мы же ее скирдуем, измельчаем для добавления в кормовые смеси и на подстилку скоту употребляем.
Потом они захотели познакомиться с бытом россиян и в рамках «культурной программы» посетили дом моих родителей. В Китае ведь очень ценится преемственность, семейные ценности, уважение, почитание старших, следование традициям – мы в этом убедились еще раз, оказавшись на китайской земле.
- Каким образом формировалась делегация, в которой вы представительствовали?
- В нее включались руководители фирм, которые уже работают с китайской продукцией. Кроме меня Ленинградскую область представлял еще Александр Владимирович Лебедев, директор ОАО «Гатчинский».
- Что показывали вам?
- Мы побывали на многих предприятиях сельского хозяйства, перерабатывающей промышленности, строительной отрасли, гидросооружениях. Это вообще особый разговор, так как для Китая гидротехническая отрасль крайне важна. Нам показывали дамбу, которая возводилась в течение 18 лет. Вид ее впечатляет, как и масштабы финансовых вложений. Понятно, что там находится гидроэлектростанция, первая в мире сегодня по объему выработки электроэнергии, да и масштабы судоходства в ее районе потрясают!
- Китай оказался другим, не «игрушечным»?
-Да они сами смеются над этой темой: «Да, у нас есть дешевые китайские пуховики, футболки, игрушки, и много», но это – всего лишь одна сторона медали...
- А другая?
- Китай индустриально, промышленно развит очень сильно! Там производится высокотехнологическое, высокоточное оборудование; они производят свои самолеты; в строительной технологии они ушли очень далеко – и это факт, который никем не оспаривается; и вся Европа, Индонезия, США покупают продукцию тех предприятий, на которых мы побывали. Так что в Китае делают не только дешевые «однодневки», но и качественные, добротные вещи.
- Как вы определите главное различие в наших менталитетах?
- Каждый китаец с младых ногтей понимает, что «сразу и все» не бывает. У нас же молодые убеждены: с получением диплома о высшем образовании «приплывут» и почет, и уважение, и большой доход. У китайцев такой установки нет. Мы общались с разными людьми – и молодыми, и зрелыми (статусными), и рядовыми людьми. Так вот те, кто к сорока-пятидесяти годам чегото достиг, говорили нам, что добились этого, во-первых, сами, а во-вторых, ежедневным, кропотливым трудом с утра до вечера.
...И на самом деле: мы едем в семь утра на предприятие, а люди, техника уже работают; возвращаемся после десяти вечера в гостиницу – все по-прежнему работает – при свете фар, прожекторов... С учетом того, что население Китая составляет 1 миллиард 300 миллионов, и они работают без выходных и праздников, я не удивлюсь, что через некоторое время Китай займет первое место в мире по ВВП!
- При такой работе какие у них заработки?
- Специалисты с высшим образованием стали получать порядка 600 долларов, люди без образования (водители, сторожа) – 200. Поэтому в плане себестоимости продукции у них большой потенциал. Кроме того, мы видели традиционный китайский порядок, дисциплину и безопасность на улице. ...И потом не надо забывать, что у них древнейшая культура, которой они гордятся, почитают, и которая дает им силы на новый день.
- Кто же имеет право на отдых?
-У них существует много национальных программ, в которых учитываются проблемы пожилых людей. Во всяком случае, я видел на тех культурных меропри-ятиях (в храмах, дворцах), куда привозили нас, очень много «возрастных» лиц.
- Чтобы так работать, нужно здоровье. Как они его поддерживают, какими видами спорта?
- Я спорт очень люблю и поэтому знаю, что китайские спортсмены занимают первые строчки в любых мировых и олимпийских первенствах и чемпионатах. Но у них это как профессия, причем, с детства. Что же касается массового спорта, как, к примеру, в Европе или у нас в России, чтобы кто-то бегал по паркам или по специально отведенным дорожкам или в футбол играл – я этого не видел. Во всяком случае, там, куда нас привозили.
- Китайская улыбка – дежурный элемент приветствия или показатель душевного настроя?
- В Китае люди живут своим миром, они понимают, что они самодостаточны. Там воздух другой, там по-другому дышится. Мы много с людьми общались – и во время деловых встреч, и просто на улице, и в кафе. У них доброта, улыбка идут изнутри, они не дежурные. Если они чувствуют твой интерес, они тебе все покажут, расскажут, и еще им очень хочется тебя потрогать – коснуться руки, взять за рукав...
- А как вы общались, сколько у вас было переводчиков на делегацию?
- Два переводчика официально плюс один на добровольных началах – для тех, кто не владеет английским. А мы – сносно, но владеем. Китайские специалисты – все тоже говорят на английском, так что никакого языкового барьера не было. Поэтому, мне думается, мы не только будем продолжать сотрудничество с нашими китайскими коллегами, но и развивать, так как личные встречи, деловые переговоры убедили всех в том, что у нас много общих интересов и в деловых, и в культурных, и просто в личных дружеских «форматах». Думаю, это могли видеть и те читатели вашей газеты, которые интересовались поездкой президента нашей страны в Китай.
- Спасибо за интервью.
Беседовала Ирина ВЛАДИМИРОВА
Фото из архива О.Н. СЕРГИЕНКО
Гатчинская правда, № 131 (20575) от 20 ноября