Новости Гатчины
25.04Депутаты поддержали активных жителей Аэродрома
25.04Отключение холодной воды в Гатчине: 26 апреля
25.04Депутаты ЗАКСа поддержали законопроект об образовании Гатчинского муниципального округа
24.04Мужчина задержан по подозрению в ограблении собственной матери
24.04В Гатчине вновь состоится всероссийский полумарафон «Забег.РФ»
24.04На маршруты Гатчинского района выйдут новые автобусы
23.04Жителям произведен перерасчет платы за горячую воду на сумму более 300 тысяч рублей
23.04На территории музея-заповедника "Гатчина" прорвало водовод
22.04График выплаты пенсий, ЕДВ и социальных выплат в мае
22.04В предстоящие майские праздники изменится режим работы МФЦ
21.04На дороге между Войсковицами и Пустошкой введут реверсивное движение
20.04На пешеходном переходе сбили ребенка
20.04В Гатчине и районе за год мошенникам перевели почти 200 миллионов рублей
17.04Проведена замена асфальта на мосту через реку Колпанскую
Афиша-анонсы Гатчины
21 апреля Концерт "Подставляйте ладони, я насыплю вам солнца!"
21 апреля Концерт «В гостях у оркестра русских народных инструментов»
20 апреля Программа "Читаем всей семьей"!
20 апреля Библионочь в гатчинской библиотеке имени Куприна
14 апреля Органный концерт "Италия и Испания. Феномены"
13 апреля Творческий вечер от Арт-кафе "Компромисс"
Самое читаемое
•График выплаты пенсий, ЕДВ и социальных выплат в мае
•Отключение холодной воды в Гатчине: 26 апреля
•На территории музея-заповедника "Гатчина" прорвало водовод
•Депутаты ЗАКСа поддержали законопроект об образовании Гатчинского муниципального округа
•Депутаты поддержали активных жителей Аэродрома
•Мариенбург и Аэродром свяжет новая дорога!
•На маршруты Гатчинского района выйдут новые автобусы
•Первые восемь новобранцев отправились служить
•Народное гуляние "Масленица" в Гатчине - 17 марта
•В Гатчине вновь состоится всероссийский полумарафон «Забег.РФ»
Старые традиции в новом мире
11 декабря 2013 г.
В жизни многих детей «айфоны», «айпады», а также другие современные гаджеты занимают весомое место. Обычные конструкторы не так интересны, как двигающиеся фигуры на компьютере, а плюшевый мишка не помашет лапой, рассказывая сказку на ночь. Современные дети не знают, каково это – радоваться обычной тряпичной кукле, которую собственноручно сшила мама или подарила бабушка. И только благодаря истинным энтузиастам своего дела русские традиции еще живы, и дети могут узнать, что такое настоящее рукоделие. Одна из таких энтузиасток – руководитель Образцового коллектива студии «Рукодельница» Гатчинского Центра творчества юных Людмила Александровна Еремеева.
В мастерской «Рукодельницы» небольшой беспорядок – «студийцы», как называет своих подопечных Людмила Александровна, недавно вернулись с очередной выставки. Всюду расставлены разнообразные куклы в нарядных костюмах, плетеные игрушки, разложены вязаные прихватки, корзиночки, распашонки для кукол и другие замысловатые предметы рукоделия.
Пока главная рукодельница студии разбирала чемодан и демонстрировала достижения своих учениц, мы поговорили с ней о старинных русских праздниках, отсутствии денежных средств, которое компенсируется богатой фантазией и умелыми руками, а также о сохранении нашего истинно русского наследия.
- Людмила Александровна, как часто вы принимаете участие в выставках?
- В этом году особенно часто. В апреле в ЦТЮ г. Гатчины проходила наша главная выставка – отчетная, где мы демонстрировали свои достижения. Ежегодно в маемы также выставляем свои работы в Доме Союза художников. Вместе со студийцами ездили на Вепсский праздник «Древо жизни» в Подпорожский район, а также принимали участие в празднике ингерманландских финнов Юханнусе.
Летом я принимала участие в конкурсе «Подворье-2013» – сначала на районном этапе, потом на областном.
На следующий год состоится квалификационная выставка, на которой мы должны будем подтвердить свой статус образцовой студии.
- Когда вы увлеклись рукоделием?
- Все пошло из семьи. Мои родители родом из Тверской области. У бабушки с дедушкой было большое хозяйство. Всех своих десятерых детей они приучали к труду. Девочки умели вязать, ткать, валять шерсть. В доме были даже круговые вязальные машины. Все изделия ручной работы отвозили в Москву – продавали.
Моя тетушка в детстве подарила мне большую коллекцию журналов по вязанию. Благодаря им, уже к десятому классу я умела вязать без схем и инструкций. Если видела понравившуюся мне на ком-то вещь, могла запростоее связать.
В 1975-м году родился мой второй сын Павел. Изобилия тогда не было. Поэтому на деньги, выплаченные перед декретным отпуском, купила вязальную машину, которая до сих пор стоит в мастерской. Практически все вещи, кроме верхней одежды и обуви, я вязала для своих детей сама. Моя сестра-портниха шила им брюки и рубашки. Так и прожили это время.
- У вас трое сыновей. Когда они были маленькими, как вы находили время на вязание?
- По вечерам, когда выдавалось время немного передохнуть, всегда брала в руки спицы. Для меня это своеобразный отдых.
- Кто вы по специальности?
- Я окончила Гатчинское педагогическое училище. Более 17 лет проработала тренером по плаванию в бассейне ЛИЯФ. Но после тяжелого бронхита решила уйти из бассейна. Сначала вела кружок по вязанию и изготовлению мягкой игрушки в клубе при ЛИЯФе, а в 1993 году меняпригласили на работу в ЦТЮ. В то время был бум кукол Барби. Вместе с учениками мы шили и вязали костюмы на эту куклу.
Я выписывала различные журналы по вязанию, и в одном из литовских номеров журнала «Лола» увидела объявление о конкурсе. Написала письмо, рассказала о нашей студии, своих учениках, которые с удовольствием одевают Барби. И вы представляете, нам перезвонили и пригласили принять участие! Вместе с двумя своими подопечными мы отправились на международный конкурс и выиграли его. Мои рукодельницы 10-ти и 12-ти лет смогли убедить строгое жюри, что именно они лучше всех могут сшить костюм для себя и для куклы Барби, сервировать стол, составить цветочный букет, театрализованно представить наш город и свое рукоделие. Девочки были награждены коллекционными куклами Барби, различными игрушкам, сладостями, а также поездками в международные летние оздоровительные лагеря.
- И все-таки Барби не совсем вписывается в наш менталитет…
- Да, мне не нравилась эта кукла тем, что она воспитывала в детях не те ценности, которые нужно. Барби – это светская дама, порхающая с бала на бал.Тем более, формы тела далеки от реальности.
Эти размышления подтолкнули меня к тому, чтобы обратить внимание на исконно русских кукол, тех, которых шили наши предки своим детям.
Посещение различных семинаров, фестивалей, специальная литература помогли мне понять, насколько наши предки в деревнях и селах были мудры, когда дело касалось воспитания детей. В каждом доме хранилось множество кукол, сделанных для детей мамами, бабушками и старшими сестрами. Женщины шили кукол из старой одежды, передавая тепло своих рук и молитву о здравии. Все куклы хранились в доме и никогда не выбрасывались.
- Как вы заинтересовываете детей русской куклой? Все-таки сейчас при многообразии игрушек тряпичную куклу сложно назвать интересной…
- Вы не правы. В последнее время русская кукла стала вновь пользоваться популярностью. Многие жители Гатчины заказывают у нас кукол или покупают готовых в качестве подарка родным и друзьям. У нас даже есть постоянные покупатели.
Что касается моих студийцев, то для начала я рассказываю им об истории русской куклы, различных костюмах, по которым можно узнать о статусе куклы, ее возрасте, месте жительства и многом другом. Детям нравится слушать о деревенском укладе на Руси, на какие праздники дарили куклы, и чем они отличаются другот друга. Тем более, что, изготовив даже самую простую куклу самостоятельно, ребенок уже не захочет ее отпускать. Кукла сохраняет наше тепло и частичку души.
- Вы проходили какое-нибудь специальное обучение?
- Конечно, без знаний, полученных от профессиональных мастеров, мне было бы не обойтись. Я прослушала курс лекций по традиционному ткачеству при Новгородском областном отделе культуры у педагога Осиповой, в Центральном доме народного творчества г. Москвы прошла обучение по традиционной кукле у таких мастеров, как Дайн, Агаева, Бочарова, Богачева. Кроме того, уже не первый год на семинарах, проводимых в Ленинградском областном учебно-методическом центре при комитете культуры правительства Ленинградской области, нас знакомят со старинными куклами, найденными в различных экспедициях, помогают освоить разнообразные техники по изготовлению кукол.
Изучение русской куклы привело к любви к коллекционированию. В моем доме живет более двухсот разнообразных кукол. Какие-то экземпляры покупаю на выставках, фестивалях, что-то привозят друзья из-за границы.
- Расскажите и нам немного об истории русской куклы. Например, почему русские куклы шьются безликими?
- В старину лица рисовали только на игровых куклах, чтобы у ребенка был друг. Куклы без лица носили обереговую функцию. Таким образом кукла как бы говорила: ничего не вижу, ничего не слышу, ничего никому не скажу. Кроме этого, на изготовление куклы затрачивалось много времени, душевных и физических сил, а некрасиво нарисованное лицо могло все испортить.
Кроме игровых кукол для детей, куклы шились в качестве подарка на свадьбу, рождение ребенка, или для мальчиков, которые впервые выходили пасти скот по весне. Обрядовые куклы принимали участие в свадебных церемониях, в гуляниях на Масленицу или во время празднования святой Пасхи или Рождества.
Сегодня интерес к русской кукле возрос, в том числе и благодаря пропаганде, которую ведут сотрудники музеев и искусствоведы. В моду вновь входят народные ремесла, и все «русское». Мы постепенно возвращаемся к своим корням, возможно, устав от повседневной шумной и быстрой жизни.
- Вы приучали к рукоделию ваших сыновей?
- Да, когда дети были маленькие, мы вместе шили мягкие игрушки, делали елочные. Все три сына любили и умели работать руками, создавать что-то прекрасное. Старший сын Леонид увлекался моделированием, делал макеты самолетов и кораблей. Средний сын Павел любил рисовать. А вместе с младшим сыном Дмитрием в непростые 90-е годы мы шили и вышивали салфетки, прихватки, которые потом сдавали на реализацию. Благодаря разносторонним талантам моего супруга Анатолия Дмитриевича, дети постигали мужские ремесла – такие, как работа по дереву, выжигание, радиотехнику…
Родных и близких в семье у нас много, и на праздники сыновья делали для всех подарки своими руками.
- Чему может кукла научить ребенка, который ее создал?
- Конечно же, трудолюбию, усердию и усидчивости. Сделать куклу не так-то просто. Кроме того, чтобы ее скрутить или сшить, нужно еще и придумать цельный образ, понять, где она живет, сколько ей лет, есть ли у нее дети и прочее. От этого зависит весь образ куклы. А главное, кукла подготавливает девочку к материнству.
- Существуют ли какие-то правила, когда можно или нельзя шить куклу?
- Раньше куклы шили по необходимости или в качестве подарка. Считается, что нельзя делать куклу ночью или в церковный праздник. В любом случае, если душа просит – можно шить.
- Расскажите о ваших студийцах. Кто они?
- В студии занимаются все желающие, от мала до велика. Занятия проходят в группах, разделенных по возрастным категориям – до восьми лет, от восьми и старше. Особенно мне по душе группа – так называемый, клуб многодетных семей, где дети различного возраста – от трех лет и старше – вместе с родителями обучаются традиционным ремеслам.
В студию также приходят и люди с ограниченными возможностями. Во время рукоделия мы общаемся, делимся жизненным опытом, даем советы, помогаем друг другу.
- Как вы думаете, русская кукла будет востребована в будущем?
- Не думаю, что увлечение русскими куклами когда-нибудь пройдет. Тому подтверждение – новые ученики, которые приходят к нам после каждой выставки.
Беседовала Ирина ХРУСТАЛЁВА
Гатчинская правда, № 137 (20431) от 30 ноября
Читайте также
"Кисть художника везде находит тропы..."
"Инверсия" во дворце: взгляд из музейной витрины